<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>keeper - 分享知识、分享快乐</title>
	<atom:link href="http://www.8qiu.cn/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.8qiu.cn</link>
	<description>心灵的成长</description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 08:06:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>dddd</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1041</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1041#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 08:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[编程开发]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1041</guid>
		<description><![CDATA[Login page: http://sj-extranet05.altera.com/login/login_pingsso Transaction center: http://sj-extranet05.altera.com/extranet2001/transaction/transaction_home.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Login page: http://sj-extranet05.altera.com/login/login_pingsso</p>
<p>Transaction center: http://sj-extranet05.altera.com/extranet2001/transaction/transaction_home.html</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1041/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#English Club#Office English: Bad news, Boss</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1038</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1038#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 01:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1038</guid>
		<description><![CDATA[Dialog A: ... Now that we have been over the gory details of our disastrous first quarter, Ed! Give us some good news. How are things looking for us in terms of sales this month? B: Uh well...would you like &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/1038">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Dialog</em></strong></p>
<p>A: ... Now that we have been over the gory details of our disastrous first quarter, Ed! Give us some good news. How are things looking for us in terms of sales this month?</p>
<p>B: Uh well...would you like the bad news first or the really bad news?</p>
<p>A: What? Ed, don’t tell me you only have bad news!</p>
<p>B: Well sir, our sales have dropped, no plunged, fifty percent in the past month alone. We are currently overstocked and overstaffed and our profits are falling fast. The market is in recession and we have no way of moving our inventory, or getting rid of our staff. If we consider redundancies, it would cost us a fortune because of the new regulations governing compensation packages. It’s a real mess.</p>
<p>A: For crying out loud... How fast are we losing money?</p>
<p>B: Um...how can I put this? Let’s just say that at this pace, we will be filing for Chapter eleven in less than three months.</p>
<p>A: What! Geez! How could this have happened? So what’s the bad news?</p>
<p>B: Oh, that’s the really bad news. Our supplier suffered QC problems and, well, half of our production is faulty. We’re going to have to recall all items sold in the last quarter.  And the worst part, we’re going to have to shoulder this cost.</p>
<p>A: Are you joking? Get the supplier on the line now! They have to assume the costs of this mess!</p>
<p>B: We tried that, sir. The factory has gone under and the owner apparently has fled the country.</p>
<p>A: We’re doomed!</p>
<p>B: There is some really good news though!</p>
<p>A: Really? What!</p>
<p>B: I got offered a new job!</p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong><em>Language take-away</em></strong></p>
<p>1. Gory details    骇人听闻的详情</p>
<p>2. Job-less    失业</p>
<p>3. Redundancy    解雇    英国常用；美国常用 lay off.  Lay you off</p>
<p>4. Compensation packages   赔偿计划    薪酬包</p>
<p>5. Go under= bankrupt</p>
<p>6. Overstock    库存过多</p>
<p>7. Overstaff     人浮于事</p>
<p>8. Faulty    有质量问题的</p>
<p>9. Recall all items   召回所有的产品</p>
<p>10. Shoulder Sth.  担负起  承担起</p>
<p>11. in terms of  依据  按照 在。。。方面， 从。。。方面来讲；就。。。而言</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Fluency builder </em></strong></p>
<p>1. Lay it on me (informal)    tell me   告诉我</p>
<p>2.  For crying out loud= oh my god   一个很好的替代词，可以试试用它来替代 oh my god</p>
<p>3.  How can I put this?  我该怎么说呢？ 有些话比较难以启齿或者很难描述的东西，开口之前有点的纠结的时候，可以加上这句。</p>
<p>4. Let’s just say that. 我们这么说吧。</p>
<p>5. I got offered a new job!   我有了新工作。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1038/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#English Club#Office English: Ask for a sick leave</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1035</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1035#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 00:22:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1035</guid>
		<description><![CDATA[Read and Learn John： Do you have any tissue, Evelyn? I've used all mine. Evelyn： Here. Are you all right? John： Thanks. I'm all right. It's just my nose. It must be an allergy.... Do you have any aspirin? I &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/1035">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Read and Learn</strong></p>
<table width="1101" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">Do you have any tissue, Evelyn? I've used all mine.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">Here. Are you all right?</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">Thanks. I'm all right. It's just my nose. It must be an allergy.... Do you have any aspirin? I have a terrible headache.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">I don't have an aspirin. Perhaps you should go to a doctor.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">No, no. I'm okay. It's the weather. It was warm and sunny this morning, and now it's chilly and raining.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">Really, John. I still think you should go to a doctor. You've been sneezing ever since you entered the office this morning. Why don't you take this afternoon off? If you don't want to see a doctor, at least you can go home and have a good rest.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">I can't. I'm already behind schedule. Besides, you know Mr. Thomas. He would think that I was putting him on.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">You didn't do anything but sneeze this morning, and you can't do anything this afternoon like this. Gee! You've got a fever!</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">Do I ?... Oh, no.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">Listen to me. You go home now.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">What about Mr. Thomas?</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">Evelyn：</td>
<td valign="top" width="1031">I'll handle him. Now go home. I'll call you after work.</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="71">John：</td>
<td valign="top" width="1031">Thanks a lot, Evelyn. Good-bye.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Vocabulary Builder</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Tissue </strong>纸巾/薄纱<strong></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Allergy</strong> 过敏症</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Sneeze</strong> 打喷嚏</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Why don't you take this afternoon off?</strong> 为什么不下午请假呢？</p>
<p>我想请/休两天假，就可以说I want to take two days off. 我有两天休假，则说I have two days off.  请病假：ask for a sick leave、请事假：ask for a casual leave请产假：ask for maternity leave，所以，I am on my maternity leave.就是“我在休产假”的意思。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>I'm already behind schedule.</strong>我的工作还没完成，已落后时间表了。</p>
<p>Behind schedule表示落后于时间表，比原计划慢。表示“按计划完成”就是on schedule，如We finished the project on schedule.我们按计划完成了工程项目。有时候老板们会定个最后期限，表示工作在此之前必须完成。表示这个“最后期限，时间限制”用deadline，如We had to work overtime last night in order to meet the deadline.我们昨晚为赶最后期限，  不得不加班来完成工作。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>He would think that I was putting him on. </strong>他会觉得我在骗他。</p>
<p>To put somebody on愚弄、欺骗某人；如she put on an English accent.她假装带有英国口音。You're putting me on!你在开我的玩笑。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>I'll handle him.</strong>我会跟他解释的。</p>
<p>To handle表示处理、应付、应对。如I can't handle children.我管不住孩子们。She handled a difficult argument skillfully.她巧妙地应付了一场艰难的辩论。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1035/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#jQuery plugin#jQuery的扩展小功能-倒计时(countdown)</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1027</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1027#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 13:23:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[javascript]]></category>
		<category><![CDATA[编程开发]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1027</guid>
		<description><![CDATA[使用jQuery的extend方法扩展一个简单的功能，开发的项目需要实现个session过期的提醒功能，session expire时间是60 minutes！！ &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 非常简单，代码就能足够说清楚。 1.扩展jQuery功能 ?View Code JAVASCRIPTjQuery.extend&#40;&#123; countdown: function&#40;OptionObject&#41; &#123; var totalCount = OptionObject.totalCount; var speedRate = OptionObject.speedRate; var total = $&#40;&#34;#&#34; + OptionObject.total&#41;; var remainder = $&#40;&#34;#&#34;+ OptionObject.remainder&#41;; var consume = $&#40;&#34;#&#34; &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/1027">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>使用jQuery的extend方法扩展一个简单的功能，开发的项目需要实现个session过期的提醒功能，session expire时间是60 minutes！！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>非常简单，代码就能足够说清楚。</p>
<p>1.扩展jQuery功能</p>

<div class="wp_codebox_msgheader"><span class="right"><sup><a href="http://www.ericbess.com/ericblog/2008/03/03/wp-codebox/#examples" target="_blank" title="WP-CodeBox HowTo?"><span style="color: #99cc00">?</span></a></sup></span><span class="left"><a href="javascript:;" onclick="javascript:showCodeTxt('p1027code4'); return false;">View Code</a> JAVASCRIPT</span><div class="codebox_clear"></div></div><div class="wp_codebox"><table><tr id="p10274"><td class="code" id="p1027code4"><pre class="javascript" style="font-family:monospace;">jQuery.<span style="color: #660066;">extend</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
	countdown<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #003366; font-weight: bold;">function</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>OptionObject<span style="color: #009900;">&#41;</span> <span style="color: #009900;">&#123;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> totalCount <span style="color: #339933;">=</span> OptionObject.<span style="color: #660066;">totalCount</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> speedRate <span style="color: #339933;">=</span> OptionObject.<span style="color: #660066;">speedRate</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> total <span style="color: #339933;">=</span> $<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #3366CC;">&quot;#&quot;</span> <span style="color: #339933;">+</span> OptionObject.<span style="color: #660066;">total</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> remainder <span style="color: #339933;">=</span> $<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #3366CC;">&quot;#&quot;</span><span style="color: #339933;">+</span> OptionObject.<span style="color: #660066;">remainder</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> consume <span style="color: #339933;">=</span> $<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #3366CC;">&quot;#&quot;</span> <span style="color: #339933;">+</span> OptionObject.<span style="color: #660066;">consume</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> count <span style="color: #339933;">=</span> totalCount<span style="color: #339933;">;</span>
&nbsp;
		total.<span style="color: #660066;">html</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>totalCount<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		remainder.<span style="color: #660066;">html</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>count<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		consume.<span style="color: #660066;">html</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #CC0000;">0</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
		<span style="color: #003366; font-weight: bold;">var</span> taskId <span style="color: #339933;">=</span> setInterval<span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #003366; font-weight: bold;">function</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
			count<span style="color: #339933;">--;</span>
			remainder.<span style="color: #660066;">html</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>count<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
			consume.<span style="color: #660066;">html</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>totalCount <span style="color: #339933;">-</span> count<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
			<span style="color: #000066; font-weight: bold;">if</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>count<span style="color: #339933;">==</span><span style="color: #CC0000;">0</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
				OptionObject.<span style="color: #660066;">timingEndEvent</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
				window.<span style="color: #660066;">clearInterval</span><span style="color: #009900;">&#40;</span>taskId<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
			<span style="color: #009900;">&#125;</span>
		<span style="color: #009900;">&#125;</span><span style="color: #339933;">,</span>speedRate<span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
	<span style="color: #009900;">&#125;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></td></tr></table></div>

<p>2. 调用countdown</p>

<div class="wp_codebox_msgheader"><span class="right"><sup><a href="http://www.ericbess.com/ericblog/2008/03/03/wp-codebox/#examples" target="_blank" title="WP-CodeBox HowTo?"><span style="color: #99cc00">?</span></a></sup></span><span class="left"><a href="javascript:;" onclick="javascript:showCodeTxt('p1027code5'); return false;">View Code</a> JAVASCRIPT</span><div class="codebox_clear"></div></div><div class="wp_codebox"><table><tr id="p10275"><td class="code" id="p1027code5"><pre class="javascript" style="font-family:monospace;">Total count<span style="color: #339933;">:&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span>span id<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;total&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;/</span>span<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;&amp;</span>amp<span style="color: #339933;">;</span>nbsp<span style="color: #339933;">;</span>remainder<span style="color: #339933;">:&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span>span id<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;remainder&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;/</span>span<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;&amp;</span>amp<span style="color: #339933;">;</span>nbsp<span style="color: #339933;">;</span>consume<span style="color: #339933;">:&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;</span>span id<span style="color: #339933;">=</span><span style="color: #3366CC;">&quot;consume&quot;</span><span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;&amp;</span>lt<span style="color: #339933;">;/</span>span<span style="color: #339933;">&amp;</span>gt<span style="color: #339933;">;</span></pre></td></tr></table></div>


<div class="wp_codebox_msgheader"><span class="right"><sup><a href="http://www.ericbess.com/ericblog/2008/03/03/wp-codebox/#examples" target="_blank" title="WP-CodeBox HowTo?"><span style="color: #99cc00">?</span></a></sup></span><span class="left"><a href="javascript:;" onclick="javascript:showCodeTxt('p1027code6'); return false;">View Code</a> JAVASCRIPT</span><div class="codebox_clear"></div></div><div class="wp_codebox"><table><tr id="p10276"><td class="code" id="p1027code6"><pre class="javascript" style="font-family:monospace;">jQuery.<span style="color: #660066;">countdown</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
totalCount<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #CC0000;">5</span><span style="color: #339933;">,</span>
speedRate<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #CC0000;">1000</span><span style="color: #339933;">,</span>
total<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #3366CC;">&quot;total&quot;</span><span style="color: #339933;">,</span>
remainder<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #3366CC;">&quot;remainder&quot;</span><span style="color: #339933;">,</span>
consume<span style="color: #339933;">:</span> <span style="color: #3366CC;">&quot;consume&quot;</span><span style="color: #339933;">,</span>
timingEndEvent<span style="color: #339933;">:</span><span style="color: #003366; font-weight: bold;">function</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #009900;">&#123;</span>
<span style="color: #000066;">alert</span><span style="color: #009900;">&#40;</span><span style="color: #3366CC;">&quot;timingEndEvent&quot;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span>
<span style="color: #009900;">&#125;</span><span style="color: #009900;">&#41;</span><span style="color: #339933;">;</span></pre></td></tr></table></div>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1027/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#jqGrid#如何设置jqGrid第一次初始化时不加载任何数据</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1018</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1018#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 06:29:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[javascript]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1018</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 1. 初始化的时候设置datatype: 'local' $("#grid").jqGrid({ url:"http://www.8qiu.cn", datatype:"local", //other options }); 2. 当要加载数据的时候把datatype改成json或者XML: $("#list").jqGrid('setGridParam',{datatype:'json'}).trigger('reloadGrid');]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1. 初始化的时候设置datatype: 'local'</p>
<div class="code">$("#grid").jqGrid({<br />
url:"http://www.8qiu.cn",<br />
datatype:"local",<br />
//other options<br />
});</div>
<p>2. 当要加载数据的时候把datatype改成json或者XML:</p>
<div class="code">$("#list").jqGrid('setGridParam',{datatype:'json'}).trigger('reloadGrid');</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1018/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#English Club#Arrangement and Coordination（工作安排与协调）</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1009</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1009#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 14:01:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1009</guid>
		<description><![CDATA[Summary: One of Benjamin’s colleagues was running a little behind. He had little chance to communicate with other colleagues when he had problems. The others were always too busy to help a green hand like him. But if he had &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/1009">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Summary:</h2>
<p>One of Benjamin’s colleagues was running a little behind. He had little chance to communicate with other colleagues when he had problems. The others were always too busy to help a green hand like him. But if he had tried to communicate with colleagues and paid more attention to other colleagues, it would have been much better.</p>
<p><strong> Benjamin:</strong> How is the project going?<br />
<strong>Colleague:</strong> Well, frankly speaking, I am running a little behind. It's 40% done.<br />
<strong>Benjamin:</strong> Do you have any problem during the process? You should speed things up.<br />
<strong>Colleague:</strong> I have little chance to communicate with colleagues when I have problems. They are always too busy to help a green hand like me.<br />
<strong>Benjamin:</strong> Have you ever helped others when they are in trouble? Most will give a hand to someone who has helped him.<br />
<strong>Colleague:</strong> I did. But I am so depressed because there is nobody that will help me.<br />
<strong>Benjamin:</strong> And you should have good co-operation with other colleagues, you know a scientific schedule brings efficiency to the work.<br />
<strong>Colleague:</strong> I see your point, but I seem to be on bad terms with them.<br />
<strong>Benjamin:</strong>Cheer up and pay more attention to your colleagues and the things will be much better. I am speaking from my experience.<br />
<strong>Colleague:</strong> Thank you so much.<br />
<strong>Benjamin:</strong> And you should read as much as possible to enrich the knowledge.<br />
<strong>Colleague:</strong> That's a good idea. I can learn many useful things from books.<br />
<strong>Benjamin:</strong> We're approaching the critical point for success or failure of this project; you'd better speed up and catch up with books.<br />
<strong>Colleague:</strong> Well, I will do it better.<br />
<strong>Benjamin:</strong> If you have any problem in your work, let me know.<br />
<strong>Colleague:</strong> Thanks very much. I promise I will work harder.</p>
<h2>Words and Phrases：</h2>
<div class="quote">*frankly speaking: 坦白地说<br />
*speed up：加快速度<br />
*green hand：新手，没有经验的人<br />
*give a hand to someone：帮助某人<br />
*depressed：沮丧的，萧条的；depressed area：萧条区，贫困区<br />
*good co-operation：即good cooperation，良好的合作关系<br />
*be on bad terms with…：与某人关系不好<br />
*cheer up：高兴起来<br />
*enrich：充实；as much as possible to enrich，尽可能多地补充<br />
*critical point：临界点，关键时刻</div>
<h2></h2>
<h2>中文翻译：</h2>
<div class="quote">本杰明: 方案进行得怎么样了？<br />
同事: 嗯，坦白说，我落后了一点，才完成了40%。<br />
本杰明: 在工作过程中有什么困难吗？你应该加速了。<br />
同事: 我遇到困难时很少有机会能和同事们交流。他们总是太忙了，不能帮一下我这个新手。<br />
本杰明: 他们有困难时你帮过他们吗？人们大多都爱帮助曾经帮助过他们的人。<br />
同事: 我帮过。但是我很苦恼的是没人愿意帮我。<br />
本杰明: 你应该和其他同事很好地合作，你要知道科学的时间进度表能提高工作效率。<br />
同事: 我明白你的意思，但是我似乎和他们合不来。<br />
本杰明: 振作起来，多关注其他同事就会好很多的。这是我的经验之谈。<br />
同事: 非常感谢。<br />
本杰明: 你也应该多读书，丰富知识。<br />
同事: 是个好主意。能从书上学到很多有用的东西。<br />
本杰明: 我们正处在关系整个工程成败的关键时刻，你应该加速赶上其他人。<br />
同事: 嗯，我会做得更好的。<br />
本杰明: 如果在工作中有什么困难，告诉我。<br />
同事: 非常感谢，我一定会更加努力的。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1009/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#English Club#Meetings:Agreeing</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/1002</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/1002#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 02:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[In this episode, we’ll learn several appropriate ways to agree in a meeting or discussion. Today’s listening is from a meeting in the R&#38;D department of PharmaTek, a pharmaceutical company (医药公司). This meeting is between Gene, the head scientist, and &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/1002">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>In this episode, we’ll learn several appropriate ways to agree in a meeting or discussion.</strong><strong></strong></p>
<p>Today’s listening is from a meeting in the R&amp;D department of PharmaTek, a <strong>pharmaceutical</strong> company (医药公司). This meeting is between Gene, the head scientist, and Louis and Karina, two researchers. They are talking about the results of a new <strong>trial</strong>（试验）.The new medicine is called Zorax. What language do the speakers use to agree with each other? Let’s listen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Dialog </strong></p>
<p><strong>Gene: </strong>So, what do you think about the new Zorax trial? This could be the drug we’ve all been waiting for. I think <strong>it’s going to be a big seller</strong>.</p>
<p><strong>Louis: </strong><strong>So do I.<sup>1</sup></strong></p>
<p><strong>Carine: </strong>I’m sorry, but I really can’t agree. After all, so far we’ve only carried out two trials. And don’t forget the strange results from the first trial.</p>
<p><strong>Louis: </strong><strong>Yes, I admit<sup>2</sup>,</strong> the first tri al was a little disappointing; but that doesn’t take anything away from these new results. Absolutely amazing!</p>
<p><strong>Gene: </strong><strong>Yes, fantastic<sup>3</sup></strong>, aren’t they?</p>
<p><strong>Louis: </strong><strong>Especially for men over 60.<sup>4</sup></strong></p>
<p><strong>Carine: </strong>Don’t you think it’s still a little early to be so sure? Perhaps <strong>we shouldn’t count our chickens before they’re hatched</strong>. I still think there may still be some issues with Zorax.</p>
<p><strong>Gene: </strong>Do you really think so? Anyway, <strong>we don’t have anything else coming down the pipeline right now</strong>. We have to try to make this work.</p>
<p><strong>Carine: </strong>Yes,  of course, but our patients come first.</p>
<p><strong>Gene: </strong><strong>The patients always come first.<sup>5</sup></strong>We won’t forget that. Now, Carine, let’s talk about these issues one by one...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Phrases &amp; Idioms </strong></p>
<p>(To be a) big seller: This describes a product that sells very well. 销量很好，热卖。</p>
<p>To count one’ s chickens before they’ve  (they’re) hatched: This saying criticizes the attitude of counting on something before it has been confirmed. 盲目乐观，高兴得过早了。</p>
<p>To be coming down the pipeline: Refers to something in the future (usually a product or a new project) that is still in the  planning stages.（产品或项目）即将上线。</p>
<p>To come first: To be the priority. 凡事以…为先。</p>
<p><strong>Ways to agree</strong></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="191"><strong>1.Short answers:</strong><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>So do I.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I don’t either= Neither do I= Nor do I=Me neither</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></td>
<td valign="top" width="234"><strong>2.Standard phrases:</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I entirely agree with you.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You’re quite right.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I couldn’t agree more.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That’s exactly how I see it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That’s just  how I feel .</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>That’s exactly how I feel about it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Exactly!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Absolutely!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></td>
<td valign="top" width="162"><strong>3.Use Synonyms:</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Words that mean very, very good.</p>
<p>Terrific!</p>
<p>Wonderful!</p>
<p>Splendid!</p>
<p>Marvelous!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Words that mean very, very  bad.</p>
<p>Awful.</p>
<p>Terrible.</p>
<p>Pathetic.</p>
<p>Miserable.</p>
<p><strong> </strong></td>
<td valign="top" width="300"><strong>4.Use an example: </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A: This food is great.</p>
<p>B: Especially the chicken!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A: Michael Ballack looked great last night.</p>
<p>B: Especially the way he passed the ball. That was amazing!</p>
<p><strong> </strong></td>
<td valign="top" width="216"><strong>5.Make a general comment:</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A: Chinese food is delicious.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>B: Yes, all Asian food is.</p>
<p><strong> </strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/1002/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#English Club#Teleconferencing Protocol and Expressions</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/992</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/992#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 05:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[英语学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; &#160; In this post, we will be studying the protocol for teleconferencing（电话会议礼仪）, and the useful language and some expressions for it. Example: Tony: Good morning all. This is Tony from the Printstar office in Chicago office.  We’ve got &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/992">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In this post, we will be studying the protocol for teleconferencing（电话会议礼仪）, and the useful language and some expressions for it.</p>
<p><strong>Example:</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>Good morning all. This is Tony from the Printstar office in Chicago office.  We’ve got a lot to cover today. We need to discuss our planning for the year-end holidays, including new product line, advertising, and any problem that may occur. So, let’s get start with the roll call.</td>
</tr>
<tr>
<td>Diana:</td>
<td>Hi, everybody.  This is Diana in Taiwan speaking.</td>
</tr>
<tr>
<td>J.P.</td>
<td>This is J.P. from marketing here in Hong Kong.</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert</td>
<td>And I’m Albert Cheung in L.A., kind of new hire in Printstar, and I’m just getting to know the work, but I am really looking forward to working with you all.</td>
</tr>
<tr>
<td>Diana:</td>
<td>Albert, sorry, but I didn’t catch that, where’s your office?</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert:</td>
<td>L.A.</td>
</tr>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>Okay.  Tony again.  Let’s go over the agenda.  You’ve all got it by email, right?</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert:</td>
<td>No, I didn’t actually.  Who sent it?</td>
</tr>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>My assistant, last week.</td>
</tr>
<tr>
<td>J.P.</td>
<td>Mmm…let me see.  This is J.P . Albert, I would forward the agenda to you now.</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert:</td>
<td>Thanks, J.P.  I wonder why I didn’t get it.</td>
</tr>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>Albert, we can talk about it later. But, for now, we really need to get on with our meeting. We only have an hour.  So, quickly, the agenda.  First, we need to discuss the new G19 printer.  I doubt if they would be ready for the holiday, so, we need a Plan B.  Diana, could you give the subject speech ?</td>
</tr>
<tr>
<td>Diana:</td>
<td>Sure, Tony.  We’ve tested the new printers but the result has been disappointing.  There’s some kind of <strong>glitch</strong>/malfunction in the wireless connection.</td>
</tr>
<tr>
<td>J.P.:</td>
<td>Diana, I have a question. Are you sure the problems are in our printers?</td>
</tr>
<tr>
<td>Diana:</td>
<td>J.P., it is. We have tried several different wireless networks, but the results are the same.</td>
</tr>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>Tony here. Diana, how soon would they be re-tested?</td>
</tr>
<tr>
<td>Diana:</td>
<td>I’m afraid we are still trying to fix up the problem Tony, I think this may be held up for a while.</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert:</td>
<td>This is Albert, so we…</td>
</tr>
<tr>
<td>J.P.:</td>
<td>Okay, wait for a moment…sorry, Albert, after you.</td>
</tr>
<tr>
<td>Albert:</td>
<td>No, no.  Go ahead.</td>
</tr>
<tr>
<td>Tony:</td>
<td>Let’s have J.P., then Albert.</td>
</tr>
<tr>
<td>J.P.:</td>
<td>I’m just thinking the timeframe for marketing, particularly now that we have a problem with the wireless.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Key expressions</strong><strong>：</strong></p>
<p><strong>Laying out agenda</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>Okay, let’s get started</strong>. <strong>We have three important issues to discuss today</strong>.<br />
l   We all here? Great.  <strong>Today, we will be talking about</strong> staff performance review.<br />
l   Hi, everyone.  As you know, <strong>our main goal today is to</strong> brainstorm ways to increase sales．<br />
l   <strong>Good afternoon, folk(s). Let’s begin.. </strong><strong> </strong><strong>The first topic on the agenda today is</strong> the tax situation. （注：folk和folks都可解作people）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Clarifying or asking people to speak more slowly</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>Would you mind repeating what you just said</strong>?<br />
l   <strong>Come again. I didn’t catch that</strong>.<br />
l   Jeff, <strong>would you please speak a little more slowly</strong>.  We can’t see each other, so sometimes it’s hard to catch everything.<br />
l <strong> </strong><strong> </strong><strong>I’m sorry. </strong><strong> </strong><strong>I miss the beginning of what you said</strong>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Managing time</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>Good point</strong>, sir, <strong>but</strong> let’s table it at the next meeting. （说得好，但不如下次开会才提出）<br />
l  <strong> </strong><strong>Thank you</strong>, Bill.  <strong>We need to move forward</strong>.  <strong>Can you discuss it later</strong>?<br />
l  <strong> </strong><strong>We get some time constraint</strong>（时间有限）. <strong> </strong><strong>So let’s stay on topic please</strong>.<br />
l  <strong> </strong><strong>I suggest we hold questions to the end. </strong><strong> </strong><strong>Some of them may be answered during our discussion</strong>.（最后才提问，因为有些问题可能在讨论过程中已经得到解答。）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Using signposts to prepare listeners for what you are going to say</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>Let’s get this straight</strong>, Tom.  You are saying that 1 October is acceptable?<br />
l   Jean, <strong>I just want to clarify</strong>.  You won’t be attending the meeting in Shanghai.  It that right?<br />
l   <strong>I like to make this point clear</strong>.  We need to hire someone immediately.<br />
l   <strong>But there’s something else to consider</strong>.  Who have the staff to handle all these extra orders?<br />
l   <strong>I like to make a point</strong>.  The ad copy needs to be revised.<br />
l   <strong>We need to consider something else</strong>.  Different countries have different tax standards.<br />
l   <strong>Do you mind if I ask a question</strong>?  What happens if the shipment is delayed?<br />
l   <strong>Let me get this straight</strong>. Those figures haven’t been released yet!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Identifying yourself to help everyone keep track of who’s talking to whom</strong></p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>This is Carol</strong>, and I like to answer Clara’s question.<br />
l  <strong> </strong><strong>Sarah’s speaking</strong>.  Can someone email that report to me?<br />
l   <strong>Steve here</strong>.  Keith makes a good point about getting more parts.<br />
l   I think, <strong>and this is Lisa, by the way</strong>, that we need a new strategy.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Handling situations when two or more people are talking at once</strong></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>l   <strong>Let’s just talk one at a time please</strong>.<br />
l   <strong>It sounds like</strong> Kent and Bryan <strong>both have something to say</strong>. Kent, <strong>why don’t we start with</strong> you?<br />
l   <strong>Let’s be careful not to talk over one another</strong>.<br />
l   <strong>Let’s hear from</strong> Larry <strong>first</strong>, <strong>then</strong> Lawrence.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/992/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#Spring framework#WebApplicationContext中特殊的Beans</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/988</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/988#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 05:21:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Java]]></category>
		<category><![CDATA[编程开发]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=988</guid>
		<description><![CDATA[Bean类型 描述 controllers Model-View-Controller中的Controller部分. handler mappings 如何将请 求转发至正确的 Controller，以及pre-processors 和post-processors (如,解析URL匹配到对应的Controller). view resolver 解析View名字转换成对应View. locale resolver locale resolver分析客户端用的locale，用来支持国际化。 Theme resolver theme resolver用来分析Web应用的themes，例如, 提供个性化的布局。 multipart file resolver 处理HTML form提交过来的文件. handler exception resolvers 根据捕获到的异常类型映射到对应的View，或者实现更复杂的异常处理逻辑。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table summary="Special beans in the<br />
      WebApplicationContext"><br />
<colgroup>
<col />
<col /></colgroup>
<thead>
<tr>
<th>Bean类型</th>
<th>描述</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><strong>controllers</strong></td>
<td>Model-View-Controller中的Controller部分.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>handler mappings</strong></td>
<td>如何将请 求转发至正确的 Controller，以及pre-processors 和post-processors (如,解析URL匹配到对应的Controller).</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>view resolver</strong></td>
<td>解析View名字转换成对应View.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>locale resolver</strong></td>
<td>locale resolver分析客户端用的locale，用来支持国际化。</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Theme resolver</strong></td>
<td>theme resolver用来分析Web应用的themes，例如, 提供个性化的布局。</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>multipart file resolver</strong></td>
<td>处理HTML form提交过来的文件.</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>handler exception resolvers</strong></td>
<td>根据捕获到的异常类型映射到对应的View，或者实现更复杂的异常处理逻辑。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/988/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>#JSF#自定义Converter</title>
		<link>http://www.8qiu.cn/archives/977</link>
		<comments>http://www.8qiu.cn/archives/977#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 07:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[编程开发]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.8qiu.cn/?p=977</guid>
		<description><![CDATA[本文，我将给你展现在JSF1.2里如何创建一个自定义的Converter steps: 1. 创建一个Converter类继承javax.faces.convert.Converter接口。 2. 重写getAsObject()和getAsString() 两个方法。 3. 在faces-config.xml里配置这个Converter。 4. 在JSF页面中通过 f:converter 标签调用自定义的Converter. 自定义Converter例子： 创建一个TimeFormatConverter.java，用于Date类型的格式转化。JSF自动的f:convertDateTime tag的Date转换跟timezone想关联，自定义的TimeFormatConverter.java，仅仅只是format，没有timezone属性。  实现自定义Converter类--TimeFormatConverter.java public class TimeFormatConverter implements Converter {private static final String DEFAULT_PATTERN = "HH:mm"; private String pattern = DEFAULT_PATTERN;@Override public Object getAsObject(FacesContext context, UIComponent component, String value) { &#8230; <a href="http://www.8qiu.cn/archives/977">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本文，我将给你展现在JSF1.2里如何创建一个自定义的Converter</p>
<p>steps:</p>
<p>1. 创建一个Converter类继承<strong>javax.faces.convert.Converter</strong>接口。</p>
<p>2. 重写<strong>getAsObject()</strong>和<strong>getAsString()</strong> 两个方法。</p>
<p>3. 在faces-config.xml里配置这个Converter。</p>
<p>4. 在JSF页面中通过 <strong>f:converter</strong> 标签调用自定义的Converter.</p>
<h2>自定义Converter例子：</h2>
<p>创建一个TimeFormatConverter.java，用于Date类型的格式转化。JSF自动的f:convertDateTime tag的Date转换跟timezone想关联，自定义的TimeFormatConverter.java，仅仅只是format，没有timezone属性。</p>
<ol>
<li> 实现自定义Converter类--TimeFormatConverter.java</li>
</ol>
<div class="code">public class TimeFormatConverter implements Converter {private static final String DEFAULT_PATTERN = "HH:mm";</p>
<p>private String pattern = DEFAULT_PATTERN;@Override</p>
<p>public Object getAsObject(FacesContext context, UIComponent component, String value) {</p>
<p>if (value == null)</p>
<p>return null;</p>
<p>try {</p>
<p>return DateUtils.parseDate(value, new String[] { pattern });</p>
<p>} catch (ParseException e) {</p>
<p>throw new ConverterException(e.getMessage());</p>
<p>}</p>
<p>}</p>
<p>@Override</p>
<p>public String getAsString(FacesContext context, UIComponent component, Object value) {</p>
<p>Date date = (Date) value;</p>
<p>return DateFormatUtils.format(date, pattern);</p>
<p>}</p>
<p>public void setPattern(String pattern) {</p>
<p>this.pattern = pattern;</p>
<p>}</p>
<p>public String getPattern() {</p>
<p>return pattern;</p>
<p>}</p>
<p>}</p>
</div>
<p>在face-config.xml里配置Converter</p>
<div class="code">&lt;converter&gt;</p>
<p>&lt;converter-id&gt;com._8qiu.TimeFormatConverter&lt;/converter-id&gt;</p>
<p>&lt;converter-class&gt;com._8qiu.converter.TimeFormatConverter&lt;/converter-class&gt;<br />
&lt;/converter&gt;
</p></div>
<p>最后在JSF页面中调用自定义的tag</p>
<div class="code">&lt;ice:outputText value="#{startTime}"&gt;</p>
<p>&lt;f:converter converterId="com._8qiu.TimeFormatConverter"/&gt;</p>
<p>&lt;/ice:outputText&gt;</p></div>
<p>自定义的Converter很有局限性，无法传入其他属性，比如TimeFormatConverter里的pattern,因为f:converter tag只有一个converterId属性。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.8qiu.cn/archives/977/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

